Johannes 15:8

SVHierin is Mijn Vader verheerlijkt, dat gij veel vrucht draagt; en gij zult Mijn discipelen zijn.
Steph εν τουτω εδοξασθη ο πατηρ μου ινα καρπον πολυν φερητε και γενησεσθε εμοι μαθηται
Trans.

en toutō edoxasthē o patēr mou ina karpon polyn pherēte kai genēsesthe emoi mathētai


Alex εν τουτω εδοξασθη ο πατηρ μου ινα καρπον πολυν φερητε και γενησθε εμοι μαθηται
ASVHerein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and [so] shall ye be my disciples.
BEHere is my Father's glory, in that you give much fruit and so are my true disciples.
Byz εν τουτω εδοξασθη ο πατηρ μου ινα καρπον πολυν φερητε και γενησεσθε εμοι μαθηται
DarbyIn this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine.
ELB05Hierin wird mein Vater verherrlicht, daß ihr viel Frucht bringet, und ihr werdet meine Jünger werden.
LSGSi vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples.
Peshܒܗܕܐ ܡܫܬܒܚ ܐܒܐ ܕܦܐܪܐ ܤܓܝܐܐ ܬܝܬܘܢ ܘܬܗܘܘܢ ܬܠܡܝܕܝ ܀
SchDadurch wird mein Vater verherrlicht, daß ihr viel Frucht bringet und meine Jünger werdet.
WebIn this is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
Weym By this is God glorified--by your bearing abundant fruit and thus being true disciples of mine.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin